Thursday, December 2, 2010

Inner Wishes/ Desejos Internos

Inner Wishes

The unmistakeable frame
The place that we wait

Every one has our own
Places to relax flesh and bones.

With no harm
With harmony.

With no greed
No social stratum.

Just the pursuit of happiness
Like a walkabout on the autunm.

This place maybe is lost in time
Stuck in our inner wishes.

Waiting for us
As we wait for it.




Desejos Internos

O retrato inconfundível
O lugar que esperamos

Todos temos o próprio lugar
Para em carne e osso descansar

Sem males
Em harmonia

Sem ganância
Sem status

Apenas a busca da felicidade
Em uma caminhada de outono
Hiatus!

Lugar este, perdido no tempo
Ou preso em nossos
Desejos internos

Esperando por nós
Enquanto esperamos por ele.

21/04/2010

Quiet Street/ Rua Quieta

Quiet Street

Everyone greets each other
While passing on a quiet street.

Everyone hears their own sound
Speak with itself
Whistles a sweet melody
While passing on a quite street.

Only observed by the city eyes
And covered by the tree shadows
The quiet street still always there.

Waiting for the night to come
Placed as a refuge
For rambling souls

That ain't got no one to care for
No one to talk.

At least confess their deep or dumber feelings
By her quiet sidewalk.




Rua Quieta

Todos se cumprimentam
Ao passarem em uma rua quieta

Todos ouvem o próprio som
Falam com si mesmo
Assobiam uma doce melodia
Ao passarem em uma rua quieta

Observados por olhos urbanos
Cobertos pelas sombras das árvores
Jaz a rua ali, por anos

Esperando a noite por vir
Situada como refúgio
De almas andantes

Almas que ninguém se importam
Nem se põem a conversar

Restam os sentimentos
Profundos e tolos
Para a pobre calçada
Extrema-unçar.

22/06/2010

Lonely Place/ Lugar solitário

Lonely Place

Lonely place.
Sometimes is what just we ask for

Place to praise
On knees we see our creeds
Pointed to the floor.

Praise the race
That's becoming inhuman
As the years gone.

Race against
Time that we lost
While they warned us all.

Against men
That only cares to themselves
And forget about the next.

Stressed out by matters
That does not match.

Always finding someone to blame
To point the finger on the face.

And then remember what you just traced
A non return way
To your egocentric
Lonely place.



Lugar Solitário

Lugar solitário
É somente o que pedimos

Lugar de prece
De joelhos, crenças
São apontadas ao assoalho

Prece à raça
Que se torna desumana
Com o tempo que passa

Contra o tempo
Que perdemos
Enquanto fomos avisados

Contra o homem
Que só tem olhos
Para o seu próprio lado

Motivos inexplicados
Para um ser estressado

Culpando o próximo
Apontando o dedo em face

Esquecendo o caminho sem volta
Uma vez por ele traçado
Caminho egocêntrico
Ao lugar solitário.

20/10/2010

Visions of Freedom/ Visões de liberdade

Visions of Freedom

Freedom!
I discuss

Inner and deeper
Grounded
By sheltered fears
That surround us.

Freedom!
I proclaim.

It's like a goal
That we chase
The bullet
And the aim.

Freedom!
I finally ask.

If it's stuck
In our conscious
We better turn it
To primary task.




Visões de Liberdade

Liberdade!
Aqui discuto

Interna e profunda
Castigada
Por medos obscuros
Que nos rodeiam a fundo.

Liberdade!
Eu proclamo

Como uma meta
Que desejamos
A bala
E o alvo

Liberdade!
Finalmente pergunto

Se estás presa
Em sã consciência
Melhor tornemos
Tarefa em eminência.


21/07/2010

Nassau on Rain/ Nassau Chuvosa

Nassau on rain

Rain drops smashing against the crystal water
Tourists filling up the 12-seat cab vans
All rushing towards to Atlantis
That here, emerges overwater

The local music competes with the smooth jazz
That plays along at a crowed coffee shop

It's showering outside
The rain falls
The ocean turns wild

But I am in Nassau
My eternal paradise.



Nassau chuvosa

Gotas de chuva estouram
Contra a agua cristalina

Turistas preenchem as vans de doze lugares
Nas ruas, em fila
Todos a caminho de Atlantis
Que aqui, sobre a agua emerge
Soberante!

A música local compete
Com o jazz macio
Que toca na cafeteria lotada..


Está a garoar
A chuva cai
O mar, voraz

Mas estou em Nassau
Meu paraíso se faz.


18/01/2010

Mess/Desordem

Mess

I've met you in my dreams
Randomly, with no mean.

Shuffled pictures
Hot chocolate
The scent of burning firewood
An italian restaurant
Red and white
A mystical winter night.

Now shuffled phrases
Stardust,Desmond's cool whistle
Tankian's lyrical vocals.

I've met you in my dreams
Among all this mess
I still can remember your sweet traces
Your unforgetable perfume.

Then I close my eyes again
Wishing to find you
To reach you
To tell that all this wasn't in v
ain.


Desordem

Te encontrei em meus sonhos
Ao acaso, sem querer

Imagens aleatórias
Chocolate quente
Essência de lenha a queimar
Um restaurante italiano
Alvi-grená
Uma mística noite de inverno

Agora, frases aleatórias
Stardust, o sopro cool de Desmond
Vocais líricos de Tankian

Te encontrei em meus sonhos
Em meio a tanta desordem
Consigo lembrar de seus doces traços
Seu perfume inesquecível

Meus olhos volto a fechar
Desejando o teu encontro
Te alcançar
E dizer que tudo isso
Não fora em vão


23/05/2010